竹里馆全诗翻译:
独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸 。
深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴 。
赏析:
此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界 。
起句写诗人活动的环境非常幽静 。开头一个“独”字便给读者留下了突出印象,这个“独”字也贯穿了全篇 。“幽篁”指幽深的竹林 。《楚辞·九歌·山鬼》说:“余处幽篁兮终不见天 。”“竹里馆”顾名思义是一座建在竹林深处的房子,王维独自坐在里面 。他的朋友裴迪的同题诗写道:“出入唯山鸟,幽深无世人 。”仅诗的第一句就塑造了一个悠然独处者的形象 。
次句承上写诗人悠然独处,借弹琴和长啸来抒发自己的情感 。我们知道王维是著名的音乐家,所以考取进士后 , 当上了太乐丞 。但是他独自坐在竹里馆中弹琴显然不是供人欣赏的,而是抒发自己的怀抱 。“长啸”指拖长声音大声吟唱诗歌,如苏轼《和林子中待制》:“早晚渊明赋归去,浩歌长啸老斜川 。”可见弹琴还不足以抒发自己的感情,接着又吟唱了起来 。他吟唱的诗也许就是这首《竹里馆》 。
诗中写到景物,只用六个字组成三个词 , 就是:“幽篁”、“深林”、“明月” 。对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言 , 是人人惯用的陈词 。至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林 , 而在竹林前加“幽”、“深”两字 , 不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林 。这里,像是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰 。
三、四两句写自己的内心世界没有人能理解 。“深林人不知”本来就是诗中应有之意,如果对人知与不知毫不在意,那他就不会写出这句诗,既然写了这句诗,就表明他还是希望有人能够理解自己的 , 遗憾的是陪伴他的只是天空中的一轮明月 。起句写“人不知”,结句写“月相照”,也可谓相互呼应了 。
诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐、弹琴、长啸” 。对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情 。表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的 。但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力 。作为王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境 。它不以字句取胜,而从整体见美 。它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的 。就意境而言 , 它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘佣说诗》)的感受 , 而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得 , 尘虑皆空 , 外景与内情是抿合无间、融为一体的 。而在语言上则从自然中见至味、从平淡中见高韵 。它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用 。
可以想见,诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致 , 而不必借助于外在的色相 。因此,诗人在我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品·自然篇》中所说 , “俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,著手成春”,进入“薄言情悟,悠悠天钧”的艺术天地 。当然,这里说“俯拾即是”,并不是说诗人在取材上就一无选择,信手拈来;这里说“著手成春” , 也不是说诗人在握管时就一无安排,信笔所之 。诗中描写周围景色,选择了竹林与明月 , 是取其与所要显示的那一清幽澄净的环境原本一致;诗中抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境互为表里 。这既是即景即事,而其所以写此景,写此事,自有其酝酿成熟的诗思 。更从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境 。至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的“人不知”有对照之妙,也起了点破暗夜的作用 。这些音响与寂静以及光影明暗的衬映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心运用其间的 。
原文:
独坐幽篁里,弹琴复长啸 。
深林人不知,明月来相照 。
注释:
1.竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名 。
2.幽篁(huáng):幽深的竹林 。
3.啸(xiào):撮口发出长而清脆的声音,类似于打口哨 。
4.深林:指“幽篁” 。
5.相照:与“独坐”相应,意思是说 , 左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照 。
6.长啸:撮口而呼 , 这里指吟咏、歌唱 。古代一些超逸之士常用来抒发感情 。魏晋名士称吹口哨为啸 。
创作背景:
这首诗是作于王维晚年隐居蓝田辋川时期 。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活 。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的 。
作者简介:
【竹里馆全诗翻译赏析是什么?】
王维(701年-761年,一说699年-761年),字摩诘(jié) , 号摩诘居士 。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称 。苏轼评价其:“味摩诘之诗 , 诗中有画;观摩诘之画,画中有诗 。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞 。王维是盛唐诗人的代表 , 今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等 。王维精通佛学,受禅宗影响很大 。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来 。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通 。与孟浩然合称“王孟” 。
- 关于迎春年的诗
- 最简单的古诗!!~急~
- 完整 10首有关动物的古诗
- 关于孤独喝酒的诗句
- 关于清明节的古诗带翻译
- 关于家的诗句古诗大全
- 莫道桑榆晚人间重晚晴全诗
- 一年级描写儿童的诗句有哪些
- 描写倚窗的诗句
- 红楼梦诗词