Hayley教口语,“找错对象,用错功夫...”用英语怎么说?
bark up the wrong tree
someone is barking up the wrong tree 指某人找错对象。这个习语起源于19世纪的美国。当时的猎狗如果发现猎物,就会
狂吠把猎物赶到树上,然后对着
树根处叫,提醒猎人。当然,如果猎物不在那棵树上,自然就是狗吠错了树,白费了功夫
。于是人们就用bark up the wrong treeh指找错目标。
If you think I"m the criminal, you"re barking up the wrong tree.
如你认为我是罪犯,那你可就找错人了。
You are barking up the wrong tree by focusing on the problems you have. You should focus on the solutions instead.
- 蹲着厕所聊着微信就让口语提3-5分?芝加哥大学口语小哥等你来撩
- 托福口语突破27分,除了多练更重要的是这点 | 干货
- Hayley教口语,“好高骛远”用英语怎么说?
- Hayley教口语,“生疏”用英语怎么说?
- 每日英语口语 | 放假啦啦啦啦啦
- Hayley教口语,“两全其美”用英语怎么说?
- 雅思口语评分标准词汇的使用一
- Hayley教口语,“想什么呢?”用英语怎么说?
- 久违了:7月实用雅思口语精讲班
- 【重要】雅思口语0623 0630各城市小范围预测