千万别用difficult表示“被难倒了”,老外听了会很尴尬...

千万别用difficult表示“被难倒了”,老外听了会很尴尬...

当要用英语说“被难住了/难倒了”,你会怎么说?


难道是——


“Your question is so difficult” ?


这种表达就有一点土味英语了。


老外通常的表达是“you"ve got me there”


"How many ounces in a kilo?" --"You"ve got me there."

“1公斤是多少盎司?”--“你真把我难住了。”