唐能每周英语热词(09.25-10.01)
大家好,又是崭新的一周,首先祝大家快乐顺利!每周我们在此收集China Daily上周英语新闻热词,让您学习跟随时代脚步最鲜活的语言。碎片时间不浪费,秒读秒学too easy!
1. 风云四号A星
Fengyun-4A
例句:
Fengyun-4A satellite, the first of China"s second-generation geostationary orbiting weather satellites, was put into operation Monday, said the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence.
国家国防科技工业局宣布,"风云四号A星"卫星于25日投入使用。风云四号A星是我国第二代静止轨道气象卫星的首发星。
【相关词汇】
气象监测 meteorological monitoring
遥感卫星 remote sensing satellite
极轨气象卫星 polar orbiting weather satellite
太阳同步轨道卫星 satellite in Sun-synchronous orbit
2. 超国民待遇
super-national treatment
例句:
Overseas sellers plan to give "super-national treatment" to Chinese tourists to promote their spending during the upcoming China"s National Day holiday.
境外商家计划给予中国游客"超国民待遇",以在即将到来的中国国庆假期期间拉动消费。
【相关词汇】
境内旅游 domestic tourism
出境旅游 outbound tourism
免税店 duty-free store
无现金支付 cashless payment
旺季 peak season
淡季 off season
3. 洗澡蟹
bathing-crab
例句:
Some Chinese study abroad only for an overseas diploma and have not taken their academic careers seriously are defined as "bathing crabs" in a Xinhua report. "Bathing-crab" returnees have found it difficult to find a well-paid job when returning to China after graduationin recent years.
新华社一篇报道将部分只为获得一纸海外文凭、不认真对待学业的海外留学生定义为"洗澡蟹"。近年来,"洗澡蟹"式海归毕业回国后发现很难找到高薪的工作。
【相关词汇】
降落伞儿童 parachute children
全额奖学金 full scholarship
常春藤盟校 Ivy League schools
在就业竞争中处于下风 lose out in job competition
4.中国造马桶盖
made-in-Chinatoilet seat
例句:
Wooden toilet seats made in China have become top selling items in Europe and the US, due to their creative and functional design, dongjingguizhou, a public WeChat account, reported.
据微信公众号"动静贵州"报道,由于创新实用的设计,中国造木制马桶盖已成为欧美最畅销的商品。
【相关词汇】
工匠精神 spirit of the craftsman
工艺传承 inheritance of craftsmanship
精益求精 tirelessly seek improvement
享誉世界 enjoy international recognition
5. 欧式英语
Euro-English
例句:
The exit of the UK from the European Union may give rise to "Euro-English" - a new language tailored to the cultures and needs of continental European societies, according to a study.
一项研究认为,英国脱欧或将催生"欧式英语",即一种为欧洲大陆社会的文化和需求量身打造的新型语言。
【相关词汇】
脱欧公投 Brexit referendum
硬脱欧 hard Brexit
悔脱 Regrexit
语言创造艺术 art of language invention
语言学 linguistics
好,这就是本周的唐能每周英语热词,同时我们也为您奉上收集自China Daily的“唐能英语新闻Espresso”,在唐能翻译的微信订阅号进行发布,敬请关注。 Ok, That’s all for this week’s TalkingChina English Hot Words. Hope that you’ve learned something. See you next week!
本文摘自chinadaily
唐能语言服务+
中国翻译行业十大影响力品牌;亚洲28强语言服务商;
14年工匠打磨 精于译,不止于译 做最有效的语言服务!
一个有风格的语言和文化公众号。为您原创和甄选 “行业分享”(口笔翻译/多语网站/营销创译/影视译配/语料管理/机器翻译/语言学习/国际资讯/医疗咨询)、“读万卷书”、“行万里路”、“东西通吃”、“上海滋味”5大栏目的内容。我们集群一帮热爱生活,精通语言,匠心制造,通晓中外,睁眼看世界的人!
长按二维码关注我们
宣传稿翻译和同传第一品牌
地址:上海市镇宁路200号欣安大厦东楼8楼
北京市朝阳北路199号摩码大厦906室
热线:400-693-1088
电话:+86 21 6279 3688
+86 10 6590 1015
QQ :235 508 0735
网址:http://www.talkingchina.com
邮箱:talkingchina@talkingchina.com
- 【高考英语】2018高考英语考试大纲正式发布
- 2018年考研英语各题型答题技巧总结
- 英语四六级考试考前锦囊
- 英语绘本的经典:Millie waits for the Mail
- 【考研英语】必备词汇36-37节
- 食品包装袋上的这些标签你都看懂了嘛?
- 【爆笑】两个国人英语八级的对话,哈哈哈哈哈!更可怕的是我竟然
- 冬天我家最常吃的菜,每周不能少,暧心又暧胃,比秋裤都管用!
- 英语四六级、AB级答案(禁止外传)
- [英语] 2018年普通高等学校招生全国统一考试大纲