“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达

“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达

听你的,你是老大,你说了算。除了最简单的“listen to you”,还有更地道的表达哦~快来学习一下吧!

“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达

1. Anything you say.

  悉听尊便

  Anything you say, darling.

  都听你的,亲爱的!

  

2. at your disposal /d?"sp??z(?)l/

  听你差遣;任你自由支配

  Never mind. I’m at your disposal.

  没关系,我听你的安排。

  

“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达

3. call the tune /tju: n/

  tune 原意是调子,call the tune 即 “定调子、发号施令”。

  You are the one who call the tune in this house.

  在这里,你说了算。

  

4. I"m all yours.

  我是你的了,全都你说了算、任你安排、悉听遵命。

  And I"ll be all yours.

  我听你的安排。

  

“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达

5. It"s all up to you.

  全听你的,你自己做主;最常用的用法。

  Everything"s set. It"s up to you now.

  都搞定了,看你的了。

  

6. obey your order

  服从你的命令,听你的安排。

  I promise I will obey your order.

  我肯定会听你的安排。

  

“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达

7. You"re the boss.

  boss 是头儿、老板的意思,你是老板,当然你说了算啦。

  OK, you"re the boss.

  好的,都听你的。

  

8. your call

  call 有 “呼叫”的意思,想象这是你的电话,肯定是你来决定要不要接听,选择权在你自己手上。

  It"s not your call or mine.

  你和我都说了不算。

  

“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达

9. You have the final say.

  say 在此指“决定权”,你拥有最终的决定权。

  You"d be insane to let him have the final say.

  要是由他来作最后决定,你会疯的。

  insane /?n"se?n/ adj. 疯狂的;精神病的

  The whole idea sounds absolutely insane to me.

  整个主意,在我看来荒谬至极。

  

小伙伴们~你们都学会了吗?记得要多加练习哦~

  

“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达

————   每日学英语  ————

可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索海量英语学习资料

“听你的~”除了“listen to you”,还有更高级的表达