按关键词阅读: 合作 SBLC 标准版 中英文 协议书
1、合作合同书Cooperation Agreement甲方(开证方)Party A: (Issuer) :乙方(接证方) :Party B (Receiver):鉴于甲方开具境外 SBLC 给乙方 , 由乙方银行办理抵押贷款 , 为此双方达成协议如下: Commissioned by Party B to Party A that Party A shall issue an available SBLC and to let Party B get a mortgage loan from the bank, for which both parties agree as follows.一票据概述: 。
2、I;
Note Overview:1. 抵押品担保: SBLC。
The mortgage collateral: SBLC.2. 面值: 合约总额度 分批操作 , 第一单, 第二单, 第三单, 完成第一单后每隔 个工作天操作第二 , 第三单 , 后续按双方商定的金额办理 。
至本合同金额操作完成 , 本合同便自动终止The nominal value: Total contract amount is , the first transactionis , the second transaction is , the thirdtransaction is . The Second and Third tra 。
3、nsaction will be startedwithin FIVE banking days after completion of the last transaction.the following transactionamount will be proceeded under discussion of both two parties. After completion of the contract amount, this contract will be finished automatically3. 期限: 三百六十五天加一天 。
Duration: 365 days p 。
4、lus one day.4. 开证方式:用 SWIFT 按接证银行的版本开出 。
Mode of issuance: To issue the SBLC by using SWIFT -760 and the verbiage as attached5. 开证银行: Issuing bank: 6. 接证银行: Receiving bank: 7. 受益人:乙方Ben eficiary:PARTY B8. 查询方式:银行对银行以SWIFT进行确定 。
Way of inquiry: Verified by bank to bank SWIFT/ com muni catio n.二. 双方责任和业务: 。
5、II. Responsibilities and duties of both parties:甲方:1.甲方开出境外SBLC供乙方抵押贷款用 。
Party A:Party A issues an oversea s SBLC for Party B to get the mortgage loan.2. 甲方开出的SBLC是符合乙方指定贷款银行确定的有效版本 。
Party A issues a SBLC, which should be en sured that the verbiage is the valid version provided by Party B s appo in te 。
6、d bankofttg aige loa n3. 平仓责任:SBLC由开证银行无条件 100%平仓 。
Settleme nt resp on sibility: The issu ing bank will take 100% of uncon diti onal settleme nt resp on sibility for this SBLC.4. SBLC必须由接证银行确认无误可用于担保贷款 , 开证银行对于接证银行本 身业务操作失误的损失将不负任何责任 。
SBLC will be con firmed by the receivi ng bank that this SBLC is good 。
7、 for securi ng the mortgage loa n, and the issu ing bank will not take any resp on sibility for the loss of the operational errors made by the receiving bank.5. 甲方提供如下文件:(1)营业执照;(2 )法定代表人护照Party A should provide to Party B (1) compa ny lice nse;
(2) Passport of Sign atory乙方:提供文件如下:(在香港操作)Party B: Pro 。
8、vide the following documents :( Processing in Hong Kong)(1)营业执照(2)基本账户证(3)接证银行SBLC版本(4)接证银行路线图 和坐标(5)法人护照 。
(1)En terprise bus in ess lice nse (2) Basic acco unt card (3) The SBLC verbiageversion of the receiving bank (4) The route and the coord inates of the receiving bank (5) Passport of the en terp 。
9、rise owner.三. 操作流程:III. Procedures:1.甲方确认乙方提供的接证银行的有效SBLC版本 。
s appo in tedParty A should confirm the verbiage is the valid version provided by Party B receivi ng bank for the mortgage loa n2. 甲乙双方在网上签署本协议(视同正式签约) , 一经签字盖章即产生法律效力 。
Both parties sign this agreement through internet (it to be considered as。
10、formal agreement sig nin g), and it will become legally bound once it is sig ned.3. 甲方在双方网上签署本协议 个银行日内发出 MT-799预开通知 。
Party A will issue Pre-Advice through MT-799 withinbanking days after this agreeme ntis sig ned by both parties.4. 乙方接证银行收到MT-799预开通知并确认后 ,个银行日内回复 MT-799 (含银行承诺 , 乙方银行保证在接到MT-760后 , 有能力在 个 。
11、银行日办理并完成抵押贷款) 。
With inbanking days after authe nticatio n of Pre-advice swift MT-799, Party B willReply back Party B s bank conditional guarantee payment(or bank undertaking payment) via MT-799 swift (Party B en sures that on the receivi ng of the MT-760, Party B has the ability to get the mortgage l 。
12、oa n with inbank work ing days).5. 在乙方银行回复 MT-799给甲方银行后 -个银行工作日内按双方商定的SBLC面值的比例开出同等金额的企业支票给开证方或开证方指定的账户 , 但此企业支票必须交与双方认可的香港律师楼进行双方共管 。
Upon successful replying MT-799 to Party A s bank, withinbanking days, the equivale ntamount of corporate check in accorda nee with the mutually agreed ratioof the SBLCp 。
来源:(未知)
【学习资料】网址:/a/2021/0318/0021708209.html
标题:SBLC|SBLC合作协议书(中英文标准版)