按关键词阅读: 设立 中国 申请表 外资企业
1、申请书编号:Application No :接收人:Receiving person :日期:Date :经营行业:Field of operation :在中国设立外资企业申请表APPLICTION FORM FOR THE ESTABLISHMENT OF AWHOLLY FOREIGNOWNED ENTERPRISE IN CHINA一、申请设立外资企业的公司(下称公司)的情况INFORMATION CONCERNING THE COMPANY APPLYING FOR THE ESTABLISHMENT OF A WHOLLY FOREIGNOWNED ENTERPRISE (HERB 。
2、NAFTER THE “COMPANY 。
1.公司名称Name of the company :2法定地址:Legal Address :其它地址:Other Addresses (if any)3. 公司成立的国家或地区Country or jurisdiction of incorporation :4. 公司成立日期Date of Incorporation :5法定代表姓名Name of the Legal Representative :国籍Nationality :6经营范围Business Scope :7生产规模Scale of Production :8资产总额Total As 。
3、sets :9注册资本Registered Capital :20 银行Bank:口已在投资的国家:Counties Where Investment Has Been Made:22请附公司近三年资产负债表 。
如公司经营未满三年 , 请附母公司情况 。
Attach Balance Sheets for the past 3 years .if the company has less than 3 years of operations for parent company.13.公司在华联系人名单:Name of the Contact Person for the Company in Chin 。
4、a:地址:Address:电话:Telephone number:二、拟在中国设立的外资企业THE WHOLLY FOREIGNOWNED ENTERPRISE TO BE ESTAB LI SHD IN CHINA1.外资企业名称:Name of the Wholly ForeignOwned Enterprise:2地址:Address :3投资总额:Total Amount of In vestment :4注册资本:Amount of Registered Capital :5外资企业为有限责任公司 。
Tlie wholly fbreign-oMied enterprise shall。
5、be a limited liability company. Liability shall be limited to (Amount of Registered Capital)6投资的构成:Form of Investment:外汇Foreign Currency:b. 设备Equipment:c. 技术Tech no logy:d其它Other:7. 需要的土地面积和建筑面积Land Surface Area and Building Surface Area Needed:a办公室Office:b.生产厂房Manufacturi ng:c.其它建筑Other Buildings:8 。
6、. 项目情况Project Condition :a经营范围Scope :b. 生产规模Production Scale ;c. 原材料及来源Raw Materials and Their Sources:d. 协作配套件的来源Sources Of Machine Fittings :e. 产品用途Product Uses :f. 销售市场Market for Sales:e. 出口比例Export Ratio:h.外汇收支平衡计划(请附在后面)Pla n for the Balancing of Foreign Exchange Expenditures and Reci pts (plea 。
7、se attach) 9外资企业管理Management Of the Wholly Foreign wned Enterprisea董事会组成Composition of the Board of Directors :b. 管理机构和高级职员:Management Offices and Senior Staff:c. 财务制度System of Financial Affairs and Accounting:d. 职工总数Total Staff and Workers:外籍职工Foreign Staff and Works :管理人员Management personnel:技术人员T 。
8、echnical Personnel:工人Workers :10主管单位Department in Charge:三项目建设和执行CONSTRUCTION AND IMPLEMENTATION OF THE PROJECT1.该项目内将使用的技术Tech no logy to Be Used in Carrying out the Project:2该项目内将使用的主要机器设备Machinery and Equipment to be used for the Project:3.项目所需水、电、气、燃料等用量The Vbiume of Water, Electricity, Gas, Fue 。
9、l. Etc. Which will be Needed by the Project:4三废处理指标、安全指标The Standard of the Treatment of three wastes and the Security Standard:5. 计划建设进度Schedule of Planned Constructiorra第一年Year 1:b.第二年Year 26投产日期Starting Date for Product!orv7.投产后三年计划产量Quantity of Product!on Planned in the First Three Years of Prod 。
10、uctiorra第一年Year 1:b. 第二年Year 2c. 第三年Year 3:8. 在中国购买的主要原材料:Principle Raw Materials to Be Purchased in China:a第一年Year 1:b. 第二年Year 2c. 第三年Year 3:9. 进口原材料Raw Materials to Be Imported:a第一年Year 1:b. 第二年Year 2:c. 第三年Year 310中国职工培训计划Plan for the Training of Chinese Staff and Workers:四外资企业经营期限TERM OF OPERAT 。
【中国|在中国设立外资企业申请表2】11、ION OF THE WHOLLY FORBGN -OWEDENTERPRISE:公司同意以下建立外资企业的条款THE COM PANY HEREBY AGREES TO THE FOLLOWING CONDITIONS FOR THE ESTABLISHMENT OFTHE WHOLLY FOREIGN-OWNED ENTERPRISE:1外资企业的一切活动都必须遷守中华人民共和国的法律、法令和有关规定并受其保护 。
All activities of the wholly foreigii-oned enterprise shall witli and be protected by die law, decrees, and relevant regulations of the peoples repub he of China.2外资企业应按照中华人民共和国的法律、法令和有关规定交纳有关税款 。
Tlie wholly foreigii-owned enterprise shall pay the relevant taxes in accordance witli die laws, decrees and relevant regulations of People s Republic of China.公司:Company:签字:By 。
来源:(未知)
【学习资料】网址:/a/2021/0413/0021924889.html
标题:中国|在中国设立外资企业申请表2