「老城区方言需要传承,村县方言不需传承」这个观点对吗( 二 )
仅靠一个信念就坚持下去,这是伟人;仅靠一个信念就让一群人坚持下去,这是至圣。这世界上没那么多伟人和至圣,所以综上,我认为村县人民做不到。
■网友的回复
会说南平城里官话00后不超过百人,乡下闽北话万人有的,正好相反(逃走)
■网友的回复
需不需要傳承,需要由母語者自己來做判斷,我覺着。基於對本地方言母語情感上的價値判斷也好,通用程度/使用方便上的考慮也好,綜合各種因素的權重和情況來判斷這個事情。
也就是說,你要是覺得需要傳承,那你就應該想辦法為他的存續貢獻力量——可以是最基本的對晚輩的口口相傳,或者是去調査那些不知道怎麼寫的字,向老人家請教字音,以及嘗試用方言讀文章,嘗試和同郷用方言以語音或者文字的形式交流討論任何話題,乃至通過文章視頻等形式向大眾介紹你所知道的方言語文知識或者用你的母語方言進行文藝創作。
我們可以注意到有些地方的方言是漸進式地受到普通話的影響,有些地方的年輕人方言能力則是斷崖式的下降,甚至有些地方曾經存在過暴力推普的情況,各地方言和普通話在語音和語彙的差別也有大有小,情況複雜,並不能用一句話來概括。
即,一概而論地像喊口號一樣地說「老城區方言需要傳承、村縣方言不需要傳承」或者「老城區方言、村縣方言都需要傳承」以及「老城區方言、村縣方言都不需要傳承」其實都是越俎代庖的空話,具體到某地方言的情況上可能「對」也可能「不對」(可能每個人的看法還都不一樣)。
不說「傳承」,我覺摩着不論哪裡的方言以及語言情況都是有必要記錄的,語音也好語彙也好,這樣就至少不會死無對證。
■网友的回复
这其实是一个没有讨论价值的问题,或者,伪问题。因为没有人让你只关注中心城市的方言而不让你去管村镇方言的死活。实际上,威胁小方言点生存的主要不是你们在城市里的假想敌,而是正在衰败崩析的乡村本身。
■网友的回复
謝邀,這個問題下大多都是粵語使用者的視角,但是就像有些答案做說,粵語擁有長時間的穗港雙子星所形成的强大文化自信和圍繞廣府文化的歸屬感使得粵語在衆多中文分支中顯得非常特殊。
以我所在西南官話區來講。問我村縣方言是不是需要傳承,我的回答是肯定的。在貼吧經常能看到類似“四川話的未來就靠各位大大了”、“仁壽的小孩子都不會講仁壽話了”此類的帖子,但是點進去看,除了一個標題基本沒有任何營養。 回看各位粵語使用者的描述。果然“天下大同”啊,看來“村县方言使用者,都盼著老城区方言使用者来帮忙傳承
- 怎样评价最近走红的「康巴汉子」丁真的颜值这一长相真的是藏族人平均水平吗
- 同样是「yi」,为啥「移、姨、疑、蚁」和「一、意、异、以」的发音不一样
- 古代士人怎样看待「科举制」、「八股文」
- 动画字幕组为啥要把「先輩」翻译成「前辈」
- 怎样处理在讨论动画时出现的这个疑问:「抱歉,我没看过这个」
- 南方方言是不是有一个渐变的过程
- 啥是「北方文化霸权」
- 为啥《火影忍者》给人一种「嘴遁」的感觉,《海贼王》却没有
- 为啥高呼保护方言的人那么多,而希望在中国大陆复兴繁体字的人那么少呢
- 在硅谷之外的还有哪些类「硅谷」的科技地区
